闂佺ǹ娴氶崜娆撳箟閿熺姵鏅柨鐕傛嫹婵炴垶妫戠粻鎴濐嚕閸涘﹦顩锋い鎺戯功缁€澶愭煃閵夘垱瀚�我爱听书网闂佺偨鍎茬换鍐ㄣ€掗崼鏇炴闁哄娉曢崢鐢告煕濮橆剛袦闁逞屽墯鏉堝巰w.52tshu.cc闂佺偨鍎茬缓鍧楀焵椤掆偓閸婁粙顢氶鍕畺闁靛ě鍐f嫷闁荤姳鑳舵晶妤€锕㈤幍顔惧崥婵炲棙鍨圭粔褰掓煕瑜夐崑鎾搭殽閻愯埖纭惧┑顔惧仱瀹曟濡烽敂鑺ユ瘑闂佽姤锚妤犲繒妲愬┑瀣閻庯綆鍋呯花姘槈閺冨倸鏋庣憸鐗堢叀閹嫮鈧稒锚婢跺秹鎮规担鍛婂仴婵☆偄鐖奸弫宥囦沪閼测晝鐛ラ梺鐓庮殠娴滄粍鎱ㄩ埡鍌涗氦婵炴垶锚瀵娊鏌熼棃娑卞剱婵犙€鍋撶紓浣规⒐閻熻京妲愰敓锟�
濠电偛妫庨崹鑲╂崲鐎n剚濯奸柛褎顨嗛敍锟�我爱听书网闂佹寧绋愰悞锕€锕㈤幍顔惧崥婵炲棗绻掗崢鐢告煕濮橆剛鈻岀紒杈╂珷ttp://www.52tshu.cc闂佹寧鍐婚幏锟� 闂佸憡鐟崹鐗堟叏閻愬搫绀傞柕澶涢檮閺嗩亪鏌﹀Ο娲崪缂佽鲸绻堝顒勬焻濞戞埃鏁€闂佸憡鍔曠粔鐢割敃婵傚憡鈷撻柛娑㈠亰閸ゃ垽鏌ㄥ☉妯肩劮閻庢哎鍨荤划鈺呮偐閸濆嫀婵嬫煕閹邦剚鍣规い鏃€鍔欏畷娆徝洪鍛珦闂佺懓鐡ㄩ悧妤€危閸濄儳纾介柛婵嗗濮e矂鏌$仦鎯у婵犫偓閻楀牏鈻曢柨鏂垮⒔濞煎鎮归崶顏呰吂濠碘€虫喘楠炲酣濡烽埡鍌涙珦闁荤姴娴勯幏锟�(闁荤姴娲ら崲鍙夋叏閻旇崵鐤€闁告盯鍋婇崵濠勭磽娴e憡顥℃い鏇楁櫊瀵増鎯旈檱鐎氭瑩鏌i敐鍡欐噥缂佹鎳橀弻鍥敊缂併垹鏁�)闂佹寧绋戦張顒€锕㈤幍顔惧崥婵炲棗绻掑▓鍝劽归崗鍏肩殤妞ゆ垵娲︾粙澶愬焵椤掑嫬绫嶉柛顐f礃閿涚喖鏌¢崶褏鎽犻柡灞斤躬楠炲寮借閺夊鏌涢弮鍌毿為柍褜鍓欓崐褰掝敃閼恒儲浜ら幖娣妼娴犲繐霉閻樻彃顣崇紒顔诲嵆瀵敻顢楅崒婊冭閻庣偣鍊濈紓姘额敊閿燂拷(info#52tshu.cc)闁荤姴顑冮崹濂告⒓閿燂拷!

“你又怎知他的母亲并非没有那样想过,只是出事就是天人两别,若是被抛弃,倒还有再见面的机会。”法明师父回道,“你太着相了。”

我“哼”了一声,猴儿子用小手拍了拍我的脸。它大概感觉到我这一路上不怎么痛快,也不想要挣扎到地上去耍,乖巧的不得了。

法明师父虽然说我着相,但他也看出了我心里的急切,我们只在那座挂单的寺庙里住了一晚,第二天就继续向长安进发。

我们最后到达了此行的目的地——长安洪福寺。

洪福寺比金山寺气派很多,听说往来之人更不乏达官贵人。我师父年轻的时候曾经在这里钻研佛法,他那半卷残经就是在这里从一位外来传法的法师手中获得。当时他只是一看就觉得如获至宝,但洪福寺家大业大,经阁内从不缺少经文,更别说只是一份不全的残经了,只让他法明师父誊抄一份放入经阁中,这份残卷就让他带走了。

这样处置并没什么不妥,法明师父虽然觉得那半卷残经绝妙不已,但那时候他也只是一个乡下进城没多久的土鳖,以为自己见识不够,没准自己以为精妙的经文在别人那里只是司空见惯,他没多想,誊抄出备份之后就出了长安继续游历。

然后二十多年过去了,有译经大家在翻译经文的时候无意中发现了这份已经积了不少灰尘的誊抄本,那位译经大家见识非凡,立刻从中发现了不凡之处,弄清了那誊抄本的来龙去脉之后,便向法明师父提出了邀请,共同翻译这本残经,以让更多的人看到。

我法明师父是精通梵文的,我曾经问过他,为什么不把那半卷残经翻译出来。当时我的见识更少,连世上有妖怪都不知道,只是觉得梵文原文背起来更加麻烦。就像在现代的时候,我语文成绩再不怎么样,也比英文好。文言文背诵再难,也比英文的全文背诵要简单。我法明师父告诉我,这是因为他才疏学浅,无法把那半卷残经的真正精妙之处用我们的文字表达出来。再后来,我也习惯了使用梵文,也觉得用梵文的确可以更好的理解,也就不再纠结这个问题。

但当我听到洪福寺里的那位译经大家说要翻译的时候,我下意识的在心里过了一遍原文,发现原文我都懂,却不知道该怎么翻译出来。

茶壶肚里有货——倒不出。

我总算知道这是什么感觉了。

译经并不是直接把原文翻译成我们能够理解的大白话,那是一种意译,要注意修辞,要流畅,要有文采,最后的成品……反正比文言文都文言文就对了。

我跟在法明师父身边,那位译经大家似乎对这件事非常重视,法明师父一到,只休息了一天就被他拉去讨论该如何翻译。他非常重视法明师父的意见,毕竟,法明师父才是最了解那份残经的人,就连我,尽管年轻,可接触的时间长,也算是一个权威的发言人了。

译经这种事有多折磨人呢?反正有一次,两句经文花了一天的时间还没有被定下就很有代表性了。

这种情况下,我居然没有不耐烦,连深知我本性的法明师父都有点纳闷了。我也挺奇怪的,因为我一向认为自己是奉行着功利主义的和尚,对佛经的爱好都出自能让我更上一步的初衷,可真的听到那些高僧大能讨论的时候,什么功利都被我抛到了一边。

我听得如痴如醉。

简直都不像我了。

我偶尔发表一下看法,也得到了不少人的赞同,纷纷赞我法明师父名师出高徒,恍然让我有了一种我实际上很有当和尚的天赋的错觉。

就这样忙碌了一个月,那半卷残经翻译了还不到两页。洪福寺内有一法师开堂讲法,翻译工作暂时停歇,我们都听讲去了。

听到一半的时候,我有些走神,因为我忽然想起来在万花店里答应过那位老婆婆的事,只是之前太忙,没有一点空余时间。现在这位法师讲的并不如何吸引我,我决定跟法明师父说一声,看能不能去拜访一下老婆婆的亲家——当朝丞相。

老实说,我心里是有些虚的,那可是当朝丞相啊,虽然当初答应的很痛快,可我一个没权没势的和尚,该怎么去拜访他呢?会不会连大门都没靠近,就被人赶走了?

但我没想到的是,在某种程度,我的脸也是能当卡刷的。

要是那位丞相夫人不对着我喊“女婿光蕊”就更好了。

我想说脏话。

真的。

第9章

我觉得自己陷入了一场阴谋,甚至还是这场阴谋的牺牲品。

听着,这一切并不是那么难以推断。

在万花店里,我遇到的那个老婆婆——陈萼陈光蕊的亲娘——告诉我,我的声音和她的儿子特别像,像到在她眼睛看不见得情况下,只听到我的声音就认为我是她的儿子;而在长安,丞相府中,丞相府人一见我就对着我叫“女婿光蕊”,虽然她很快反应过来自己的女婿完全没有我年轻,但这也说明了,我和陈萼陈光蕊长得有多像。

话说,我站在丞相府门前的时候,是做了被赶走的准备的,但一位老管家正好出门办事,一不小心瞧见了我,这才热情的把我迎进去。

现在想想,老管家大概也把我认错了。

综上所诉,我和陈萼陈光蕊不仅声音像,长得更像。再加上我法明师父是在江边捡到我的,而那条江正是从明州穿过,而陈萼陈光蕊又是明州州主……

这让我如何不多想!

十有


状态提示:第5节--第1页完,继续看下一页
缂備焦姊绘慨鐐繆椤撱垺鐓ユ繛鍡樺俯閸わ拷,闂佺粯鍔橀~澶愵敆濠靛洨鈻旈柣鎰靛墮琚�(闂佺ǹ绻愮粔鐢稿极閻愬搫绀冮柨鐕傛嫹)5闂佸憡甯掑Λ婵嬪箰閹捐绀冮柛娑卞墰缁愭顭跨捄鍝勵伀闁诡噯鎷�闂佹寧绋戞總鏃€淇婇崶顒€绠柕澶堝劜閸婄敻鎮归崶鈺傜効闁逞屽墯閸旀洜缂撻崜褏椹冲璺猴功缁愶拷,濡ょ姷鍋犲▔娑㈠春濞戙垹妫樺ù鍏肩暘閳ь剙顦靛Λ鍐焵椤戣棄浜鹃柨鐕傛嫹
婵犵鈧啿鈧綊鎮橀敓锟�20闂佸憡甯掑Λ婵嬪箰閹捐绀冮柛娑卞枤濮婇箖鎮峰▎娆戝埌闁哥姴鎳愰幏鐘茬暋閺夎法宀涢梺鎰佸亾閹凤拷闂備緡鍙庨崰鏇炩枎閿燂拷缂傚倷鐒﹂悷锕傚垂濠婂嫮顩锋い鎴︽暜閸嬫捇宕掑┑瀣柤闁荤姴顑愬鈧柛鏃傚枑濞煎鎽庨崒娑氭嫧闂佹眹鍔岀€氼參寮鈧獮鎰版晸閿燂拷!
回到顶部
婵$偑鍊曢悥濂稿磿閿燂拷闂佺缈伴崕鐢稿极閿燂拷婵炲瓨绮岄惉鐓幥庨鈧幆宥夋晸閿燂拷闁圭厧鐡ㄥú鐔煎磿閿燂拷
闂佽顔栭崑鍛嚕閹稿海顩茬€光偓閳ь剙菐椤曗偓閹秵鎷呴悷閭︽澒闂佸搫鐗婂钘壩i崟顓熷珰闁跨噦鎷�
http://www.520dus.com/txt/xiazai187638.html